Перевод "Girls name" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Girls name (горлз нэйм) :
ɡˈɜːlz nˈeɪm

горлз нэйм транскрипция – 32 результата перевода

A silver necklace!
Coz here we have an engraved girls name.
So if you are that cute girl and know the engraved name, please call me, Ronny.
Серебряный кулон!
И мой приятель, который любит зреть в корень, сказал, что оставит его себе, но я заявил: мы должны найти владельца!
Так что если вы и есть та милая барышня и знаете, какое имя выгравировано на кулоне, пожалуйста, позвоните мне.
Скопировать
What have you done with Tom?
Unless one of the three girls' name is Tom, we have no Tom here.
You'll survive.
Что ты сделал с Томом?
- Если одну из девушек не зовут Томом, то Тома здесь нет.
- Ты выживешь.
Скопировать
Well, just as long as you aren't in the Industry.
I have sworn off all actresses, models, d-girls, you-name-it.
Forever. I have this fantasy. It's probably cornball or romantic, I know but there's times when I want to just disappear.
Главное, что ты не в шоу-бизнесе.
Мне уже осточертели эти актрисы, модели, танцовщицы и всё такое.
Знаешь, у меня есть одна фантазия, возможно, это пошло и романтично, я знаю, но иногда мне хочется просто исчезнуть.
Скопировать
A silver necklace!
Coz here we have an engraved girls name.
So if you are that cute girl and know the engraved name, please call me, Ronny.
Серебряный кулон!
И мой приятель, который любит зреть в корень, сказал, что оставит его себе, но я заявил: мы должны найти владельца!
Так что если вы и есть та милая барышня и знаете, какое имя выгравировано на кулоне, пожалуйста, позвоните мне.
Скопировать
What have you done with Tom?
Unless one of the three girls' name is Tom, we have no Tom here.
You'll survive.
Что ты сделал с Томом?
- Если одну из девушек не зовут Томом, то Тома здесь нет.
- Ты выживешь.
Скопировать
I do not know, I gave you a flower.
I would name all the girls ...
Be quiet there!
Не знаю, просто дарю тебе цветок.
Я от имени всех девочек...
Замолчите!
Скопировать
So what do you care?
want to get involved; it's not important what I think it does to the atmosphere of the band and to the name
But that afterwards they get solos that they shouldn't,
Ц"ебе-то кака€ разница?
Ц"о, что они сид€т и поют всю ночь Ц это их проблема. я не хочу в это вмешиватьс€, и не важно, как это вли€ет на атмосферу в ансамбле, " на мнение о наших девушках в штабе.
Ќо потом люди ѕолучают соло, которые им не полагаютс€.
Скопировать
Um, Morris.
What was the name of the station, where the two girls got off?
What do you want with the two girls now?
Эй, мы его распутаем?
Как называлась станция, на которой сошли обе девушки?
Что ты хочешь сейчас от обеих?
Скопировать
No idle boast neither.
There are girls from Nabo to Thebes that scream my name by night.
I have no need of your coital expertise.
И я не бахвалился.
От Нарбонна до Фив девчонки кричат мое имя во сне.
Да мне не нужны советы, как с ними обходиться в постели.
Скопировать
Shirts and jackets... a disaster.
One of the girls came to me. I think her name was Luba.
She said, "Major, I believe I will be killed today."
Гимнастерки и шинели - просто беда.
Приходит ко мне одна, кажется, Люба ее звали...
И говорит: "Товарищ майор, мне кажется, меня сегодня убьют.
Скопировать
Nothing else.
Say, boys and girls, in the name of Jesus.
They know exactly what they must regret.
Довольно.
Скажите это, мальчики и девочки, скажите это во имя Иисуса.
Вы точно знаете, в чём вам необходимо покаяться.
Скопировать
Are you Nakahara-kun?
Sorry, I only remember the name of girls
I see, but I know you
Накахара-кун.
Извини. Я могу запомнить только женские лица и имена.
Да? А я о тебе знаю.
Скопировать
How did you track Andrews down?
I got his name from the lawyer who represented The two junkies He framed for the murder of my girls.
Who is he?
Как ты выследил Эндрюса?
Я узнал его имя от адвоката, который представлял двоих наркоманов, на которых он повесил убийство моих девочек.
Кто он?
Скопировать
I know.
...Name a girls' school after me.
I heard.
Знаю.
- В мою честь назовут школу.
- Я слышал.
Скопировать
Thank you, NBC For all the laughs and tears Once home to Kelsey Grammer
The golden girls, My name is Earl The A-Team and cheers So shine on
And thank you NBC A top-ten network.
Спасибо, NBC за слезы и за смех за Келси Граммера и "Девушек Гилмор", за "Меня зовут Эрл",
"Команду А" и "Чирз", сияй и впредь, спасибо,
NBC, телекомпания из первой десятки.
Скопировать
Do you, um...
Do you habitually sleep with girls Without asking their last name?
Uh, she was a new bartender.
Вы обычно... эм...
Вы обычно спите с девушками не спрашивая их фамилии?
Оу, она была новой барменшей.
Скопировать
Erica Albright's a bitch.
Do you think that's because her family changed their name from Albrecht, or do you think it's because
For the record, she may look like a 34C, but she's getting all kinds of help from our friends at Victoria's Secret.
Эрика Олбрайт сука.
Думаете это потому что её семья сменила фамилию с Альбрехт? Или потому что все девчонки с Бостонского суки?
Обратите внимание, с виду у неё 3-й размер... но она не брезгует помощью всяких штучек из "Виктория Сикрет".
Скопировать
Listen only with headphones
Not many girls get off on music like guys do, know the titles of songs, the names of bands, and trip
That day, at that precise moment
Слушать только в наушниках.
Не многие девчонки прутся от музыки так же как парни, знают названия песен, групп, знают олдскульный рок, джаз, все что угодно!
В тот день, в тот самый момент,
Скопировать
Ronald Reagan. Very neat.
That makes sense, 'cause a lot of girls that I've... That I've been out with...
I'm sure they haven't.
Две Р.
- Это похоже на правду, потому что многие девушки, с которыми я был знаком, показывали его мне, а меня зовут Роб, как вы знаете.
Я уверен, что они не показывали.
Скопировать
Sit down, my dear.
So your house would be paid for in full, college funds for your girls would be put in place, established
You know, you people make me sick.
Присядь, моя дорогая.
Твой дом будет полностью оплачен, денежные средства на образование твоих девочек будут помещены на счет, заведенный на твое имя, и как я уже сказал, если ты заинтересован в этом, место в "Darling Avionics" может быть твоим.
Знаешь, меня тошнит от вас.
Скопировать
- All right, yes ma'am.
You pray that this will be your life without you... you pray that the girls will love this woman who
You pray that they will have moments of happiness so intense that all of their problems will seem insignificant in comparison.
-Слушаюсь, М'эм.
Ты молишься, чтобы это была твоя жизнь без тебя... ты молишься, чтобы девочки полюбили эту женщину, у которой такое же имя, как и у тебя... и что твой муж в конце-концов тоже полюбит ее... и что они смогут жить в соседнем доме, и девочки смогут играть
Ты молишься, чтобы у них были такие счастливые моменты в жизни, что все их проблемы покажутся незначительными и нестрашными при сравнении.
Скопировать
I'm out here in the strip clubs.
These girls calling me by my first name, like, I'm there every day!
Which I am, but that's because I'm going through something, Gail.
Я хожу по стрип-клубам.
Девки меня по имени знают, будто я там живу.
А я и живу, потому что у меня проблемы, Геил.
Скопировать
!
Hello, boys and girls, my name is David "running horse" Sawitzki.
And I am one-sixteenth Cherokee Indian.
Правда, парни?
Здравствуйте, дети Меня зовут Дэвид *Бегущая лошадь* Зевински
И на одну шестнадцатую я – индеец Чероки
Скопировать
Isn't this prostitution?
Yeah, but the girls never name a price.
There's no direct sex-for-cash agreement.
Разве это не проституция?
Да, но девушки никогда не указывают цену.
Никакого прямого договора "секс за деньги".
Скопировать
They call one central line, and all our calls are routed to each girl by our dispatcher.
Uh, yeah, it's my job to take the client's name and credit card information and then route the calls
It's 3:00 in the afternoon.
Они звонят по единой центральной линии, и все звонки направляются каждой девушке диспетчером.
Да, это моя работа - спрашивать имена клиентов и информацию по кредитным картам, а потом направлять звонки девушкам.
Сейчас 3 часа дня.
Скопировать
I presume Brian couldn't make it?
Oh... we use a male name online... just in case people think they can take advantage of two old girls
Her real name is Edna.
-Рад с вами познакомится. Я так понимаю, Браен не смог прийти?
О... мы пользуемся мужскими именами в сети... на всякий случай, если вдруг кто подумают обмануть двух старушек.
Её настоящее имя Эдна.
Скопировать
Is the guy you named the bar after?
Bro, shell can't even get his name out around girls now.
Mm. A girl in my piano class asked me my name, and all I could get out was, "shh."
Ты назвал бар в его честь?
Братан, Шелл даже девушке не может назвать свое имя.
Девушка в классе по фортепиано спросила как меня зовут, и все, что я смог сказать, было "Шшш"
Скопировать
Do you know what the comrades have promised me for helping them?
A statue in Gorky Park, a national holiday in my name... ..and a procession of pliant, yet motherless
All that's null and void if I cooperate with you.
А знаешь, что товарищи пообещали мне за помощь?
Статую в парке Горького, национальный праздник в мою честь и целую армию гибких девочек-сироток, с нежной кожей, никогда не дающих сдачи.
И все это пойдет прахом, если я скажу хоть слово.
Скопировать
11-year-old girl, thanks for your input.
Name is Maisie, and I didn't vote for Joel, my parents didn't vote for Joel, none of the girls here voted
- What?
11-летняя девочка, спасибо за твой вклад.
Меня зовут Мэйзи, и я не голосовала за Джоэла, мои родители не голосовали за Джоэла, ни одна девочка здесь не голосовала за Джоэла, потому что мы считаем, что ты должна быть с ним.
- Что?
Скопировать
[Barber]Back and forth, up and down... left to right for more than one hundred years.
But nowhere have I had the pleasure of looking out on a crowd... with prettier girls... than here in
But I especially like it here because... I always lay me best eggs here. [Imitates chicken clucking sounds]
Взад-вперёд, вверх-вниз... слева-направо, больше сотни лет я колесил.
Но нигде не имел удовольствия лицезреть в толпе столь прелестных молодок... как в вашем расчудесном Раф Довендере.
Но особая радость бывать здесь, потому что тут я несусь лучшими яйцами.
Скопировать
No. Don't wait too long.
My wife's name is Georgie. Her dad wanted a boy, but he kept getting girls.
Mr. Harris named it when his wife was pregnant with their first. Ended up having five girls.
нет не ждите так долго
Мою жену зовут Джорджи ее отец хотел сына, но вновь родилась дочь на улице, где я жил была парикхмахерская с названием "Харрис и сын"
Мистер Харрис так ее назвал когда его жена была беременна первым их ребенком но в конце концов у них было 5 дочерей
Скопировать
Missed one.
Without so much as a flirtatious wink from Matty or a coy smile from Jake, the boys walked off with their girls
Isn't it great that Matty and Jake finally came out of the closet?
Вот ещё одна.
И, без игривого подмигивания от Мэтти или застенчивой ухмылки от Джейка, парни ушли со своими девушками, даже не спросив у Дженны, как её имя.
Разве не здорово, что Мэтти и Джейк наконец-то раскрыли свои отношения?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Girls name (горлз нэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Girls name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлз нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение